Izdavaštvo

Književni prevodilac je u nekom smislu i autor teksta. Prevodilac uvek ostavi deo sebe u svom prevodu. Prevod nikada ne može biti identičan originalu – iako mora biti tačan i verodostojan – jer na prevod utiče mnogo faktora poput gramatike, stila, konteksta, društvenih okvira i sl. S druge strane, prevodi dvoje prevodilaca nikada ne mogu biti isti. Kao profesionalci u toj struci i ljubitelji knjiga, često vidimo komentare drugih ljubitelja knjiga na društvenim mrežama da prevod knjige nije dobar, da lektura nije dobra, da je bolje pročitati neko delo na izvornom jeziku. To ne mora biti tako – ponekad je prevod zaista bolji od originala. Na original isto tako mogu uticati lektura i uredništvo. Ukoliko taj original nije prošao kroz određeno uređivanje, već je pošto-poto objavljeno, onda je sasvim razumljivo da je moguće da prevod bude bolji zato što taj prevodilac na neki način „ispegla” to delo tako da ono bude razumljivo, da zvuči prirodno na srpskom jeziku (ili jeziku koji se prevodi) i u skladu sa najvišim jezičkim standardima.

Prevodi u oblasti izdavaštva ne moraju samo da podrazumevaju romane. Knjiga, u širem smislu reči, predstavlja autorsko delo koja prenosi njegovu misao.  Ovo mogu biti romani, različite vrste radova, eseji, poezija, scenariji i skripte, memoari, dnevnici, itd. Mi vam nudimo usluge prevođenja i lektorisanja tih dela. Lekturu radimo na srpskom jeziku. Prevodi se mogu raditi sa stranog jezika na srpski jezik, sa srpskog jezika na strani, sa stranog jezika na strani. Pored toga, nudimo i uslugu korekture i redakture. Korektura podrazumeva ispravljanje slovnih i interpunkcijskih grešaka, za razliku od lekture koja se fokusira i na gramatičke greške. Redaktura podrazumeva mnogo veće korekcije teksta i ona se radi u dogovoru sa autorom, odnosno nosiocem prava za taj tekst. Literatura može biti štampana ili u elektronskom formatu. Postoji i opcija da se ona dostavi na našu adresu ukoliko je nemate u elektronskom formatu.

Previous
Previous

Lektura, korektura i redaktura

Next
Next

Prevod titlova