Usmeno prevođenje
Prevodilačka agencija N-DT Prevodi vam obezbeđuje usmeni prevod za većinu svetskih jezika, među kojima su: engleski, kineski, francuski, italijanski, španski, nemački, portugalski, ruski, mađarski, rumunski, japanski. U ponudi imamo i druge jezike, a spisak možete videti ovde.
Vrsta usluge: konsekutivno prevođenje, uz angažovanje sudskog prevodioca (po potrebi).
Vrste događaja: seminari, konferencije, poslovni sastanci, arbitraže i parnični postupci, obuke, itd.
Konsekutivno prevođenje
Konsekutivno prevođenje podrazumeva da (sudski) prevodilac prevodi na željeni jezik uz pomoć beležaka za vreme pauza u izlaganju govornika. Za vreme kraće pauze, prevodilac koji prevodi konsekutivno, na adekvatan način formira smislenu celinu onoga što je rečeno i dalje je reprodukuje prisutnima na ciljni jezik. Ovakva vrsta prevoda je idealna za sastanke sa inostranim partnerima, pregovore i manje skupove.
Po potrebi se može angažovati sudski tumač.
Vrsta usluge: simultano prevođenje, uz angažovanje sudskog prevodioca (po potrebi).
Vrste događaja: seminari, konferencije, poslovni sastanci, arbitraže i parnični postupci, obuke, itd.
Simultano prevođenje
Simultano prevođenje podrazumeva da (sudski) prevodilac prevodi na željeni jezik istovremeno sa izlaganjem govornika. Ovo je izuzetno zahtevna i naporna tehnika prevođenja i podrazumeva korišćenje adekvatne opreme, a neretko i angažovanje dvoje ili više prevodilaca. Ovakva vrsta prevoda se često primenjuje na konferencijama i skupovima gde je broj učesnika veći.
Po potrebi se može angažovati sudski tumač.
Važne informacije
Prilikom slanja upita za usmeni prevod, potrebno je navesti sledeće informacije:
Datum, vreme i mesto događaja
Vrsta događaja
Da li je potreban prevod sudskog tumača
Da li je potrebno simultano ili konsekutivno prevođenje
